《查理布朗 第 零上 一上 二上 三上 四上 五上 六上 七上 八上 九 十 集》
《查理布朗 第 零下 一下 二下 三 下 四下 五下 六中 六下 七下 八下 集》
Charlie Brown in Chinese
中文查理布朗
《查理布朗 第 零下 一下 二下 三 下 四下 五下 六中 六下 七下 八下 集》
Charlie Brown in Chinese
中文查理布朗

改掉習慣
奈勒斯認為習慣是改不掉的。經常在查理布朗漫畫中,有個小孩 穿紅衣服,左手拿著一條藍色的巾子,右手常常放在嘴巴裡吸允拇指,那位小朋友的名字叫奈勒斯。奈勒斯的奶奶老是叫他不要手邊常常帶著一條手巾,奶奶知道這是奈勒斯的一個習慣,藉著它可以給奈勒斯產生一種安全感,儘管奶奶屢屢叫他不要再攜帶那條手巾,奈勒斯仍然經常隨身攜帶那條手巾,有一次,奶奶仍然跟以前一樣,正在警告奈勒斯不要再拿著那條手巾的時候,奈勒斯終於和奶奶翻臉,奈勒斯對奶奶說,“奶奶,如果你能戒得了煙的話,我就戒得了攜帶手巾的壞習慣”。奶奶因為他說的這些話,就真的把煙戒掉不再吸煙。可是耐斯是否真的照著先前的約束,此後就戒掉手巾了呢?雖然奈勒斯願意把手巾戒掉,但是事實上是很難的。
奈勒斯的姊姊把手巾藏起來。奈勒斯的姊姊露西首先要求奈勒斯把手巾遞給她,手巾由姊姊代替包管,確定奈勒斯不再觸摸那條手巾,露西相信只要把手巾藏起來,讓她弟弟看不見也摸不著那條手巾,這樣便可以幫助她弟弟戒掉那條手巾,但是這樣的直覺並不是非常正確,那條手巾雖然看不見,摸不著,但是奈勒斯真的就因此不再想念他的那條安慰巾嗎?
奈勒斯跪在地上苦苦哀求他姊姊一定要把手巾還給他,奈勒斯說沒有那條手巾他不能活,露西不肯將手巾還給他,她認為奶奶可以把煙戒掉,她的弟弟奈勒斯一定也可以把手巾戒掉,但是奶奶和奈勒斯是兩位不同的人,他們兩個人的年紀,性別,身份地位和嗜好等的相差極大,也就是說,奶奶心裡在想的事情和奈勒斯的想法會有不同,所以奶奶願意為她小孫子戒煙,並不意味著這小孫子就會願意為奶奶戒手巾,這也是花生漫畫故事裡吸引人的地方,花生漫畫作者經常喜歡用一相情願的方式,來點出一般人對現實生活感到失望的地方。相反地,奈勒斯認為奶奶有點做做,為什麼要為她小孫子戒煙,奈勒斯剛開始的時候以為他奶奶辦不到,但是出入意外的是,奶奶真的把煙戒掉了
失去手邊的安慰巾,對奈勒斯來說還真是一場極大的挑戰。奈勒斯坐在地上覺得很沒有安全感,對著自己說,這一輩子從來也沒有這樣過煩躁不安的感覺,奈勒斯很想大叫一聲,緩和一下情緒上的壓力,最後奈勒斯忍不住地大叫了一聲以後,便昏倒在地上。奈勒斯後悔當初為什麼自己要答應奶奶願意戒掉拿手巾的習慣,奈勒斯也沒有想到奶奶會將這話當真,害得他現在下不了台,奈勒斯不想要戒掉,心裡加倍地希望能夠把手巾找回來,可是不戒又不行,他的姊姊把手巾藏起來了,找也找不到。

藉著耐勒斯
一九五二年,九月十九號這一天,耐勒斯頭次在花生漫畫中出現。他的姊姊露西過來跟這位正在地上看報紙的查理布朗說,“我的弟弟奈勒斯已經學會坐起來了”。查理布朗把報紙留在地上,站起來,陪著露西跑到她弟弟坐著的地方, 要看她弟弟的坐姿。 一路上查理布朗很懷疑地問道,“奈勒斯真的有辦法自己坐起來嗎﹖”查理布朗猜找了, 奈勒斯沒有辦法自己單獨地坐起來, 耐勒斯一定要有人扶著他,才有辦法坐得起來。露西說她只是在奈勒斯的身邊加了些東西幫助他能坐得起來,原來露西在她弟弟的四週釘了一些木板,怕她弟弟倒了,從此奈勒斯一定要和某個東西,某件事,或某位人在一起,‘和某個’成為奈勒斯在花生漫畫中一成不變的角色。
經常在畫面上可以看到的是奈勒斯手上拿著一條藍色的大手巾,奈勒斯坐在地上,用右手拖著手巾,蓋住自己,左手大拇指放在嘴巴裡頭吸允。奈勒斯的祖母和露西設法將他的大手巾藏起來,偶爾他媽媽會把手巾拿去洗,每當耐勒斯失去手巾的時候,奈勒斯會覺得頭暈目眩,有時還要在床上躺一整天,好像病得很重的樣子。莎莉和羅依取笑他,老是拿著那一條大手巾不好看。奈勒斯也管不了人家怎麼笑他,他就是離不開他手中的那條大手巾。有一次他和查理布朗兩個人靠在後院的一片底圍牆上談話,奈勒斯告訴查理布朗說他已經戒掉隨手攜帶大手巾的習慣,他說,要戒掉很簡單,把手巾丟掉就行了... 然後奈勒斯把手巾往圍牆外面一扔,手巾好像不見了,可是過一會兒,大手巾又出現了, 原因呢,奈勒斯在手巾的角角上縫了一條粗線,粗線和他的右手腕綁在一起。他向圍牆外面扔出去,其實並沒有真地丟出去了,大手巾還留著一條線和他的手腕綁在一起。 奈勒斯最後對查理布朗說,戒不成的,我已經試了好幾次。
奈勒斯每每出現的時候,一定要有個人或甚麼東西的和他在一起。比方說,如果露西沒有奈勒斯的話,讀者光光對露西的認識,會相當有限。藉著奈勒斯,不難察覺到露西一付老大姊的個性,喜歡照顧家人,作三明治, 教導弟弟認識環境等等。又比方說,藉著奈勒斯教導莎莉數學,點出莎莉在學數學時候的真實情況,數學學不好的原因,還有莎莉對自己的反應,莎莉認為自己長大後只要呆在家裡煮飯帶小孩,和看電視,學數學作甚麼。 如果將奈勒斯從故事中刪掉的話,必然會有很多故事細節難以表達。這是奈勒斯在花生漫畫中扮演的角色,他一定要和某些東西同時出現,不能單獨存在。

帶小孩注射預防針
要說服小孩子去注射預防針很難。一般小孩子認為醫院的地方很恐怖,不想去,再加上自己的健康情況良好,為什麼無緣無故地要接受痲疹預防注射,除非是有人告訴他們一定要去打預防針,否則小孩子又怎麼知道注射預防針是必需要的呢! 這天,奈勒斯在客廳裡看電視,他的姊姊露西告訴他,趕快去穿衣服,不然待會醫院裡面人會很多,要等很久,過了一陣子,露西衣服已經穿好了,準備好了要去醫院接受預防注射,他弟弟還跟剛才一樣,坐在電視機旁邊看電視,奈勒斯很不耐煩地穿上外套,和露西一起到醫院打預防注射,一路上奈勒斯嘮嘮叨叨地,很不願意去。
奈勒斯找不到理由,為甚麼要接受預防注射。也許醫生喜歡找我玩,醫院會拿一支針筒和針頭,向我的皮膚投射,當我是醫護人員的投射板,那麼為什麼要前往受害,奈勒斯寧可得痲疹,可是已經來到半路了,於是開始向露西抱怨,露西回答她弟弟是個蠢東西,“到底誰是蠢東西﹖”奈勒斯不想去,又不敢離開她,於是往醫院的途中,遠遠地跟在露西後面走。到了醫院的等候室,兩個人坐在一起,仍然不放棄向露西解釋,也許有其他的辦法可以避免得到痲疹,像說以前的人喝一種黑梅茶,又稱接骨木花茶,黑梅茶裡面有維生素C,維生素A和B,和許多不同種類的礦物質,可以預防並且治療流行感冒,而且黑梅茶酸酸甜甜的,一般小孩子喜歡喝,奈勒斯於是開始向露西爭論,為什麼不喝藥茶,其實這種茶今天還有很多人,感冒的時候喝這種茶,聽說效果很好,至於痲疹的話,沒有藥可醫,一旦得了痲疹可能會導致肺結核,中耳炎,或是因為發燒過度,造成腦細胞死亡,痲疹是一種皮膚病,全身會有紅疹騷癢,嚴重的患者會喪命。

一旦曉得注射痲疹預防針是必要的,小孩子自然會主動要求接受預防注射。根據維基百科全書報導,自從痲疹免疫針發明後,二十一世紀末半期因痲疹死亡的人數有大幅度的降低,露西剛好在念一篇有關痲疹預防注射的報導,她傳給奈勒斯看,奈勒斯在醫院裡的態度馬上改變,原先他說左手臂和側胸黏在一起,舉不起來,看完了那篇文章以後,左手馬上好了,他舉起左手跟自己說,沒有關係啦,打我的左手,好像被蚊子叮一樣,一下子就好了,奈勒斯見了護士小姐,心裡仍然掙扎著,“這...這是針頭,還有棉花糖,還有剛才在我手上搽了什麼,啊呀,我的嗎啊!”多虧露西陪他渡過這段掙扎的期間,要是查理布朗呢﹖你管人家,不想要就不要,到頭來是自己吃虧,像露西這樣難怪旁觀者要說,露西霸道不講理。

路加福音 2: 1-30
當那些日子、該撒亞古士督有旨意下來、叫天下人民都報名上冊。這是居里扭作敘利亞巡撫的時候、頭一次行報名上冊的事。眾 人各歸各城、報名上冊。 約瑟也從加利利的拿撒勒城上猶太去、到了大衛的城、名叫伯利恆、因他本是大衛一族一家的人.要和他所聘之妻馬利亞、一同報名上冊.那時馬利亞的身孕已經重 了。 他們在那裡的時候、馬利亞的產期到了。 就生了頭胎的兒子、用布包起來、放在馬槽裡、因為客店裡沒有地方。在伯利恆之野地裡有牧羊的人、夜間按著更次看守羊群。有主的使者站在他們旁邊、主的榮光 四面照著他們.牧羊的人就甚懼怕。那天使對他們說、不要懼怕、我報給你們大喜的信息、是關乎萬民的. 因今天在大衛的城裡、為你們生了救主、就是主基督。你們要看見一個嬰孩、包著布、臥在馬槽裡、那就是記號了。 忽然有一大隊天兵、同那天使讚美 神說、 在至高之處榮耀歸與 神、在地上平安歸與他所喜悅的人。〔有古卷作喜悅歸與人〕 眾天使離開他們升天去了、牧羊的人彼此說、我們往伯利恆去、看看所成的事、就是主所指示我們的。 他們急忙去了、就尋見馬利亞和約瑟、又有那嬰孩臥在馬槽裡。既然看見、就把天使論這孩子的話傳開了。凡聽見的、就詫異牧羊之人對他們所說的話。馬利亞卻把 這一切的事存在心裡、反復思想。 牧羊的人回去了.因所聽見所看見的一切事、正如天使向他們所說的、就歸榮耀與 神、讚美他。 滿了八天、就給孩子行割禮、與他起名叫耶穌、這就是沒有成胎以前、天使所起的名。按摩西律法滿了潔淨的日子、他們帶著孩子上耶路撒冷去、要把他獻與主. (正如主的律法上所記、『凡頭生的男子、必稱聖歸主。』) 又要照主的律法上所說、或用一對班鳩、或用兩隻雛鴿獻祭。 在耶路撒冷有一個人名叫西面.這人又公義又虔誠、素常盼望以色列的安慰者來到、又有聖靈在他身上。 他得了聖靈的啟示、知道自己未死以前、必看見主所立的基督。他受了聖靈的感動、進入聖殿.正遇見耶穌的父母抱著孩子進來、要照律法的規矩辦理。西面就用手接過他來、稱頌 神說、主阿、如今可以照你的話、釋放僕人安然去世.因為我的眼睛已經看見你的救恩、
取自 http://www.holybible.or.kr/BIBLE_cb5/cgi/bibleftxt.php?VR=0&CI=10754&CV=99
Welcome to "Charlie Brown" Volume zero!
All characters in this story are made up by Charles Schulz for entertainment purpose only. 歡迎訪問《查理布朗第零集》!
《查理布朗第零集》原作家「查理·舒茲」故事人物皆為虛構、僅供娛樂之用。
Dictionaries and other studying materials:
「中英字典Chinese dictionary」 「英文字典Cambridge」 「Merriam-Webster」 「Collins」 「維基百科Wikipedia」 「英中字典Bing」 「有道」 「Google Tran.谷歌短文翻譯」 「G.T.Toolkit谷歌長文翻譯」 「今天的花生漫畫Peanuts Today」 Search Engines
Google Search | Bing Search | Baidu Search | Sina Search | Yandex Search | Duck Duck Go | WiKi | CC Search | Gibiru | Internet Archive | Search Encrypt | Start Page | Swisscows | BoardReader | SlideShare | Ecosia |
All characters in this story are made up by Charles Schulz for entertainment purpose only. 歡迎訪問《查理布朗第零集》!
《查理布朗第零集》原作家「查理·舒茲」故事人物皆為虛構、僅供娛樂之用。
Dictionaries and other studying materials:
「中英字典Chinese dictionary」 「英文字典Cambridge」 「Merriam-Webster」 「Collins」 「維基百科Wikipedia」 「英中字典Bing」 「有道」 「Google Tran.谷歌短文翻譯」 「G.T.Toolkit谷歌長文翻譯」 「今天的花生漫畫Peanuts Today」 Search Engines
Google Search | Bing Search | Baidu Search | Sina Search | Yandex Search | Duck Duck Go | WiKi | CC Search | Gibiru | Internet Archive | Search Encrypt | Start Page | Swisscows | BoardReader | SlideShare | Ecosia |